Skovgaard
1893-08-19
Afsender
Niels Skovgaard
Modtager
Joakim Skovgaard
Dokumentindhold
Niels Skovgaard overvejer at forære faster Vilhelmine Skovgaard et relief i fødselsdagsgave. Han spørger ind til en indvielse af en kirke - der er sandsynligvis tale om Immanuelskirken på Frederiksberg.
Transskription
Mappe 19
Brev nr 5
Kjærgård 18/8 93
Kære Joakim!
Jeg er blevet ved at opsætte at skrive til Dig. I det håb at få kompositionen og karakteren af raderforeningsomslaget klaret forinden, så jeg kunde sende Dig det til bedömmelse. Frölich som har set et udkast, önskede nemlig at jeg skulde sende Dig det og også höre Din mening, men jeg syntes at jeg så först vilde före det noget videre frem. Jeg er imidlertid endnu ikke så vidt som jeg har tænkt mig, skönt der ikke mangler så meget, og nu vil jeg ikke opsætte at skrive længere, så meget mere som jeg til min forfærdelse opdager at der i Dit brev er noget at svare på.
Det er dog irriterende med den glemsomhed, ligesom jeg havde læst Dit brev, havde jeg
-2-
Svedt dit spørgsmål ud. Jeg mener ikke det angående en gave fra Onkel til Faster, for det har jeg husket, men er ganske tanketom og idéforladt |desangående|, men det angående rammen.
I og for sig gjør det vel ikke noget, for det var meningen at du skulde have frie hænder, og jeg tænker at Du allerede har klaret Sagen på bedste måde. Ellers havde jeg tænkt mig, den opstilling hvorved rammen blev rykket længst tilbage, for at så meget af den som muligt kunde komme til at hvile på murafsatsen.
Ja nu må Du tilgive mig.
Dersom Du ved noget om når Kirken skal indvies, vil du så være så god at skrive det til mig? Og hvordan ser rammen ud i den?
-3-
Ja! Det var en god ide at jeg giver Faster et relief. Jeg kan jo skrive det til hende, og så måske Du er så god at tage et frem, men det behøver jo ikke at være til fødselsdagen, det er jo nok at hun får brevet på denne.
Det kunne jo også være at jeg selv kommer hjem til den tid, dersom Kirken indvies d. 8nde Sept. Men det er for resten rimeligt, at jeg bliver her ovre til jeg er færdig her, for jeg er endnu ikke kommet ret langt.
Det er sjældent vejr og sø på engang, som jeg skal have det. Karl Poulsens er her. Det er meget fornøjeligt, og Oppermann er også rar.
Jeg har i dag et af mine mange små anfald af feber, sådan af den slags, som jeg ikke må kalde
-4-
indfluenza for Agnete, skönt det vist aligevel er det.
Det er meget rigtigt, at de ting af Lundby i Din skuffe er tænkt til Kunstfor. Udst. Du er vel nok så god at skaffe den hest som Alexander har lånt af mig, dersom Du synes den skal med. Jeg har endnu ikke anmeldt, men gjör det med det förste. Jeg anmelder efter aftale også hvad Onkel og Apothekerens har. Jeg har et par gange været lidt på jagt nede i Filsö, der er en vrimmel af brushöns, bekkasiner o.s.v. også masser af ænder. Jeg sköd af flere forskellige slags, deriblandt en Rördrum, men det fortröd jeg, for jeg fölte mig så forpligtet til at sende den til en udstopper. Så nu körte Bloch, så får jeg ikke dette brev afsted i dag. Det kan forresten være, at Povlsen overtager Rördrumen, så jeg slipper for den udgift.
-5-
Brev 5 a
Nej posten kommer nok alligevel i eftermiddag, så dette brev kan komme afsted. Der er for resten morsomt at soppe nede i Filsö, for der er smukt. Du ved nok at den er udtörret, der er dog en del vand tilbage, men ellers er det mudder med et lag af planter ovenpå, rör, padderokker, halvgræsser o.s.v. sine steder, det vil sige de fleste er der så blödt at man stikker i omtrent til knæerne og sine steder går man i til skrævet, og så mærker man endda ikke andet end at det bliver ved at være lige blödt, men så er der andre stedet hvor man slet ikke vover sig ud.
På den måde kommer man jo lidt langsomt frem, men der er könt der nede, og mange steder en morsom vegetation
Hörer I ikke fra Cathrine? Jeg har talt med Faster om Lundbyes bog, og hun synes at vi ikke overfor Madsen bör nævne moders navn i den anledning. Men det kan vi jo altid tale om, jeg håber det kan vente til jeg kommer hjem. Ja nu er posten her vist snart, så jeg må ligesågodt slutte. Hils Agnete og börnene meget, og Faster og Onkel.
Din broder
Niels Skovgaard
Det er kedeligt at jeg ikke ved et råd at give Onkel til Fasters födselsdag