Skovgaard
1886-10-31
Modtager
Joakim Skovgaard
Transskription
Mappe 48 brev nr. 74
Amalievej 6 31 Oktober 1886
Kjære Joakim Skovgaard
Til Dem og Deres Agnete vilde jeg saa gjerne gjennem disse Linjer sende min hjærteligste Lykønskning til hendes Helbredelse! De maa tro vi tænkt paa Dem og talt om Dem mange mange Gange om vi end ikke har ladet høre fra os. Og vi har alle været saa glade for de to Gange, De har skrevet til Moder, hvoraf vi ser at alt hvad og Agnete og De selv har gjennemgaaet ikke staar som en Ulykke men som noget, der er indvundet til at gjøre Livet rigere og glædeligere.
Vor Moder her har haft meget at tænke paa i dette Aar; de to nye Svigerbørn som hun holder rigtig
|Elise og Marie hilser mange Gange!|
-2-
meget af, de lange Rejser, som man nok kan grue lidt for, Fremtidsplaner og Muligheder for de unge, som nok kan give noget at grunde paa og at skrive om.
Karl Konstantin er nu i en By som hedder Providence ikke langt fra Boston; der til er han nylig kommen og arbejder som Tegner paa en stor Fabrik.
Han er rigtig glad ved at kunne sende Hilsener hjem til ”alle sine Forældre og Søskende”. I Schrøders har han ogsaa, og vi gjennem ham, faaet et godt Familieskab. Thora tilbringer Vinteren paa Askov hvor hun lærer nogen huslig Gjerning ved Siden af at give lidt Undervisning. Schrøder ser vi ofte her; som Landstingsmand er han kommet til Kjøbenhavn, og bor tæt ved os. saa vi have den Glæde at se ham ofte.
For Tiden er han for Resten paa Askov og holder Foredrag for
-3-
sin Skole, det gjør han saa snart Tinget kan give lidt Ferie. Sigurd tager hver Uge til Askov og holder Foredrag to Dage i Træk over Bibelhistorie og Kunsthistorie, han er meget glad ved at tale til en livlig og opmærksom Tilhørerkreds og det lader ogsaa til at man er glad for ham der ovre.
Det var rart at Elise kom saa tidligt hjem fra Frankrig at hun dog kunde være noget sammen med Kathrine inden hun drog til Ægypten. Elise er blevet temmelig opfrisket i Farven, om jeg maa sige, ved sit Ophold i Frankrig, jeg tror nok hun kan bedre male Solskin end før---
Modtag mine bedste Hilsener og Ønsker for Vinteren! Paa glædeligt Gjensyn til Sommer.
Deres Ven
Kristiane Konstantin Hansen
-4-
d. 15-11-86 Paletten.
Kjære Joakim Skovgaard! Skjøndt De ikke har hørt det af mig selv, har De vel ikke tvivlet om, at jeg var i de forreste Rækker iblandt Deres gamle Venner til at glæde mig med Dem og takke Vor Herre for at De og Deres kjære Hustru |nu| med nye Kræfter kunde tage fat igjen og af fuldt Hjerte fryde Dem over al den Velsignelse Gud har givet Dem i hinanden. Medens De glæder Dem over Dejligheden derned, glemmer De dog vist ikke, at ogsaa her er yndigt at være og godt at sætte Bo.
Tak for Deres venlige Hilsener til Børnene. K: Konst: erklærer sig selv for det lykkeligste Menneske i Nord Amerika. Han var i Kirken paa Deres Bryllupsdag og tog et godt Varsel med derfra, troer jeg nok. I al Fald fik han et Minde med paa den lange Rejse som ikke udslettes. Saa jublende glad som K: Konst:, kan Thora ikke være, blot det at hun i ¼ Aar maa vente paa Svar paa hvert Brev til sin Ven er en stadig Mindelse |om|, hvor stor Afstanden er. At vi alle holde saa meget af Ditlev, hjælper os til at kunne afstaa vor lille*
*Thora til ham, det vilde ellers være |for| svært nok. –
De kjerligste Hilsener til Agnete og til Dem selv fra Deres gamle
Ven Magdalene Const: H: