Skovgaard
1851-07-26
Afsender
Georgia Skovgaard
Modtager
P.C. Skovgaard
Dokumentindhold
Afventer transskription.
Transskription
Mappe 3 nr. 32
Til
Hr. Landskabsmaler Skovgaard
hos Forpagter Neergaard
Vognserup
pr
Holbek
Kjöbenhavn den 26de Juli 1851
Min egen Ven!
Jeg hörte igaar af Tante Gitte, at jeg ikke kan faae Brev för paa Thirsdag, det er lidt længe at vente, men hvad skal man gjöre? der er ikke Andet for, end saa strax at skrive til Dig, for at Du dog kan kan faa Brev lidt för. Fader har det idag ikke saa daarligt, men igaar var det reent galt igjen, bestandigt op og ned! Han savner Dig og længes efter Dig, at jeg gjör det, behöver jeg da ikke at fortælle.
Mine er da kommen, igaar som jeg havde lidt, hun seer ud som sædvanligt, og i Veiby har de det da nogenlunde. Hun har lovet at besöge mig lidt og saa kan vi nok faae det godt endda ogsaa uden Dig. Bare Du maatte have godt af Turen, jeg er slet ikke rolig saalænge Du har det Udseende, som da Du forlod mig.
For lidt siden fik jeg Brev fra Elise, hun kommer idag med Damp-
●2●
skibet kl. 4, det glæder jeg mig til, nu er det saa meget eensomt for Fader og mig.
Jeg skal hilse meget fra Höyens, baade Dig og Hanne og de Övrige. Igaar Eftermiddags kom Höyen og fortalte, at Tante Gitte havde faaet Nellefeber, dermed plejer hendes Gigt altid at ende, saa det var ganske godt, men Lægen havde dog sagt at hun ikke maatte gaae ud; jeg gik derfor derhen, det var jo Söndag Aften, jeg vilde have hende i Seng, men det vilde hun slet ikke, hun havde det og ret godt, derimod blev hun meget glad over, at jeg vilde skjænke Theen for hende. Du skal ikke fortælle Hanne Noget derom, for saa bliver hun ængstlig, og Tante G. er bange for, at hun skal tage til Byen og det vil hun paa ingen Maade have, det behöves heller slet ikke. Du kan ganske roligt sige at det er bedre med hende, og at hun er saa glad over den lille Trine, hun er saa net og omhyggelig for hende.
●3●
Der var ingen Andre end Freund, Ploug og Hammer, fra hvem jeg skal hilse Dig, han havde sögt Dig forleden Dag. Han er rigtignok en temmelig kjedelig Person, men hans Stemme synes jeg er ængstlig hæs og svag. Ussing var der et Öieblik men kunde ikke blive, da han skal [?] i dag.
Jeg har paa tredje eller fjerde Haand hört at Du har spist til Middag hos Bergs i Holbek, det var vist meget morsomt, hvordan gik til?
Jeg fik ogsaa Brev fra Tante Christine idag, hvori hun fortæller lidt om Titus, blandt Andet, hvad der ikke er saa meget opbyggeligt, at han hver Dag er paa Jagt sammen med Grev Dannemann; det var rigtignok bedre for Titus om han ingen Tante havde paa Nysö, men nu er der jo ikke Noget ved at gjöre, især da han jo gjör Lykke derude. Tante skriver dog at han virkelig længtes efter at höre hjemme fra, men det vilde da ogsaa være meget underligt Andet.
●4●
Hils Hanne mange Gange ogsaa Madam Neergaard.
För Thirsdag kan jeg ikke skrive igjen, men da jeg ikke antager det bliver ved de otte Dage saa skriver jeg den Dag.
Din g.