Menu

Skovgaard

1883-01-16

Recipient

Joakim Skovgaard

Document content

Awaiting summary

Transcription

[Side 1:] |P. Hanberg og Co leverede i dette øjeblik en regning, det vil sige, de skriver bare, ”Ifølge regning af 31/12 81 1kr 50ø.” |
[Side 2:] |Det vil altså sige, at der er en årsgammel regning, på 1kr 50ø som Du ikke har betalt|
[Side 3] |eller også at Hanberg ikke fører ordentligt regnskab, der står ikke hvad det er for noget, kan Du huske det, og hvad skal jeg gjøre? Kan Du sige mig hvor Dine regninger er,| så skal jeg gjerne se dem igennem.|

Rosenvænget 16 Jan. 83
Kjære Joakim! Tak for skrivelsen, |som jeg fik for lidt siden| hvor lille den end var. Jeg har i flere dage villet skrive til Dig, for at fortælle om Faster, og jeg er gruelig gal på mig selv, fordi det ikke er sket før, men det er det nu engang ikke, så derved er intet at gjøre. Det er da nu meget bedre, jeg tænker ikke [Overstreget:det] det vil vare ret længe inden hun kommer op, hosten er rigtignok slem endnu, men hun sover og spiser godt, det var forresten en temmelig slem historie, der var en nat især, hvor hun led overordentlig meget, med opkastning volsom hoste og smerter i bryst, side, og næsten alle vegne, men det var da heldigvis kun en nat der var så meget slem, og nu vil det forhåbentlig være overstået, når man undtager hosten, som hun vel neppe slipper fri for så snart. Jeg skal hilse Dig meget [Overstreget:og ?] fra Faster Lene og takke for de 20 kroner. ●2● Jeg skal hilse meget fra fru Luisa Dorthea Backe og Karen Monrad, jeg traf dem forleden hos Frøken Elise, Biskoppen har jeg endnu ikke set, jeg var engang oppe hos dem, men der var ingen hjemme, nu må jeg snart se gjøre det om igen. La C. og fru Pedersen hilser og takker for brevene. Forsendelsen af studierne kostede 2 kr 72 ø. men såvit jeg husker [Overstreget:har] var det blevet 1 kr eller i alt fald næsten 1 kr mindre dersom de ikke var blevet assurerede. Staffelibeslaget kostede 4 kr 7ø. og [overstreget:af] |for|sendelsen deraf 1kr 54ø. Jeg sender hermed listen over de renter Du fik til nytår, Onkel har sat dem i [Overstreget:D] Landmandsbanken på Din bog. Jeg så nede i Nestelsø et staffeli Ludvig havde lavet sig, det var ganske vidunderlig let, men det kan skam ikke stå i blæst, tillige hørte jeg at Be|r|telsen, han var der en dag, har lavet sig et der overgår al forstand med hensyn til lethed, det er ●3● nemlig af bambusrør, og for at det kan stå fast, binder han tre stene til dets ben, som han derfor stadig har liggende på det sted han maler (stenene). Den ide er ikke tosset, jeg har optaget både den og Kabells, og har deraf i hovedet lavet et, som naturligvis er det bedste af alt i den retning, jeg skal prøve på at gjøre Dig det forståeligt. Man anskaffer sig en bambusstok, omtrænt 1½ alen lang og henved 2” tyk i den øverste ende, og flækker den på langs [Overstreget: eft] i tre stykker således [skitse| |snit| snit| |snit|] Derpå skærer man et langt hul i det største stykke, således. |hul| og laver en forholdsvis tynd stang af træ, der er rund på den ene side. Den skal glide op og ned, eftersom man vil have billedet op [overstreget:og] |eller| ned, i hulheden af den tykkeste bambusstok, og på den sidder en tap, der går i det skårne hul i [?bambusholderen] og derpå sidder atter en tværstang, [Overstreget:hvor]hvorpå billedet skal hvile, og den skal med en skrue kunde holles fast til bambusrøret eller løsnes når den skal skydes, endelig skal de to tynde bambusstænger, foroven med hængsler ●4● gjøres fast til den tykke. Det hele vil blive således.
Fra træstokken [Overstreget:pinden] går foroven [Overstreget: et]et aparat ud der kan holde billedet, der jo skydes op og ned når træstokken skydes. Hvert ben kan u|a|fhængigt af de andre stilles mere eller mindre skråt, eftersom jorden er til. For at det kan stå fast, benytter man Bertelsens tre stene. Man sidder og skræver over det tykke ben. For at billedet ikke skal dirre binder man to snore fra tværpinden hen til de to bageste ben, de kan godt laves nemme, men det gidder jeg ikke forklare. Tværpinden kunde nok indrættes til at tage af, (den skal ikke være længere end højst 18”) så kunde man skyde den anden stok helt ned, og man kunde da få en spadserestok ud af det [Skrevet i margin på side 1:] | hele når man slår det sammen.| ●5● Brev 13b |Besvaret| 17 Jan Det var tosset at jeg ikke fik brevet færdigt i går, men jeg skulde ind til tante Sysette.
Min forklaring |over staffeliet| er vist meget utilfredsstillende, jeg havde det heller ikke sådan udarbejdet |i tankerne| igår, som jeg nu har det, men Du har dog vist fået nok, da Du dog vel knap vil lave Dig sådan et. Efter at jeg [Overstreget: idag] i morges havde tyvet min time hos Beissel, var jeg oppe hos Torolf Pedersen, jeg har jo hilsen til V. og Dig, han havde anlagt et billede med en lille og en større pige i en stue, det var kønt i anlæget, men han forsikrede jo at han ikke kunde gjøre det. Men hovedtingen var da at jeg så Viggos billeder, og jeg må da genast fortælle at der da var et og annet, som jeg syntes meget bedre om end de forige. De jeg gjør mest af tror jeg nok er det med en hest på, det er sådan ind under træer, solskind, [Overstreget:der var også] |samt| et andet med et hus, og [Overstreget:et] en skitse der minde om Edvard Pedersen,●6● den var nok lidt blå, men den stod levende, og var skikkeligt behandlet, der var ikke lavet uldbunker istedet for løv, som på de slemme.
De store ting kunde jeg derimod ikke med, men nu ikke mere udskældning. Jeg var forkølet i søndags, derfor så jeg ikke fru Højen, og har ikke set hende iår, men hun har det formodentlig som ellers, temmelig ringe, sådan som jeg tænker Du så hende, før Du rejste. Jeg skal hilse fra mange,|Tante Sysette|, Moltkes, Grønvold, Madam H, o.s.v.
Længdelysmålene på billederne er |3 fod o87/8” vistnok lig 1 meter 17 centimeter. 2 fod 5 7/8” vistnok lig 77½ centimeter. |Jensen er for længe siden hørt op at komme her ud, han siger at han opgiver sit billede, jeg vil dog håbe han tager fat på det igen, for det er skam for godt til at opgive. Ja nu stopper jeg, for jeg gidder virkelig ikke skrive om akademibedømmelsen.
Nå hils nu meget og lev vel. Niels.
Jeg blev da fotograferet da jeg skulde til Nestelsø, jeg turde skam ikke |komme der uden et fotografi til fra Kabell.|

Facts

PDF
Letter
Rosenvænget

Mappe 18 nr. 13 og 13 b