Skovgaard
1896-02-17
Sender
Joakim Skovgaard
Recipient
Agnete Skovgaard
Document content
Awaiting summary
Transcription
Mappe 53 nr. 20
Athen 17-2-96 Kjære Kone! Tusind tak for Dit rare brev. Du skal snart få et, denne gang kun dette kort i en fart, for at du kan sende os nogle gode råd, du gamle moder.
Vi har været i Megara det meste af 2 dage, da vi kom hjem i går var Ebbe ikke vel, det havde været koldt de dage, Ingeborg havde ikke lagt i kakkelovnene, for mod slutningen, for at temperaturen i værelserne skulde være mere ligelig for Ebbe.
Det var dog vist galt. Han har hårdt liv. Ja de var også det at han havde fået nogle flasker anden mælk, fordi fløden eller fedtet på den almindelige samlede sig ovenpå. Nok er det I. havde prøvet forskelligt [?] saft osv. Han var urolig om aftenen, kl. 8te omtrent begyndte det i går, han skulle bestille, kunde ikke, de holdt flere gange en stor stikp. ind der kom af og til noget ud, det sidste ikke hårdt, dog bliver han næppe færdig.
Jeg rådede først til Magnesia, det fik han og det beroligede vist lidt, det var vist kl. 7, for da var han også vågen. Han har kun gjort sig lidt våd i disse dage, er det slemt [?] så var spørgsmålet en tid stikpille eller lavement, de ene virkede bedre men gjorde våd og kold, det andet virkede ved gentagelse.
Han får nu alletider lidt Karbolbadesalt i mælken. Jeg rådede til børnepulver, det haves ikke, kan du ikke skaffe os en tydelig resept, med ordene helt udskrevne. jeg rådede også til amerikansk olie, det havdes ikke. Han blev ved at græde, rystede de var bange for feber, jeg kunde ikke give besked, sagde at få rabarberdråber beroligede maven, men jeg havde kun bitre, (hvad de søde*, og bitre hedder på latin fuldt ud var også godt at vide) Han fik 3 bitre omsider det hjalp dog vist sidste del af natten sov han dog vist nok første del blundede han af og til. Han er ikke mat. Jeg tror det er maven på grund af noget ved mælken og så kulden. Men hvad gør man når han har ondt ved at gøre ene og kun gør lidt af det andet.
Mange hilsener. Kys børnene. Din Mand
*[?]vand som afføring
*hvilke bruges til børn

