Menu

Skovgaard

1895-05-29

Recipient

H.C. Aggersborg

Document content

Awaiting summary

Transcription

Mappe 17
Brev nr 31
Klevanggaard, Brörup Station, Jylland
29 maj 1895
Kjære Onkel!
Tusinde gange til lykke fra Agnete, Peter, Johan Thomas Niels, Eline og mig selv. Det ser ud til at Du kan få godt vejr på dagen, her er det da kommen i en god gænge og vi får da alle vore skind godt brunede, Peter er snart pragteksemplar, og selv Georgia har en meget sundere farve end för hun kom hid. Johan Thomas har kighoste, det er vi nu ganske sikre på, men om nogen af de andre har det, ved vi ikke, Eline er da den der snarest skulde være mistænkt. Når vi vel opståede, får vi öllebröd, så læser de to store deres lektie, og jeg hörer dem i den. Så klokken 9 får vi frokost og derpå går Agnete
-2-
en tur med börnene. Sommetider går jeg med. Så spiser vi til middag kl 12, hviler os lidt ovenpå og så tumler börnene i haven medens Agnete sidder og syr udenfor dören. Dette afbrydes kl 3 af thevand og julekage, men fortsættes så til kl. lidt over 5 når jeg kommer fra arbejde og indbyder Agnete til en lille tur. Klokken 6 spiser vi til aften og så kommer börnene efterhånden i seng og jeg maler til kl. 8. Så får jeg en varm kop the og vi snakker med Pedersens til vi kl. 9 går i seng. Du ser at vi hverken overanstrænger os eller bliver sultede. Niels er så glad over at være kommen til Jylland, at han slet ikke vil vide af at det også er Danmark, og hildet i den samme opfattelse spurgte Eline i morges om her var jyske frimærker. En af de förste dage
-3-
kom Peter farende ind i gården med en lille ged hælene. Han halvt henrykt og halvt forfærdet. Da vi i går gik til apotheket efter ”rösterosin” som börnene kalder recersinen, var det vist i grunden hårt for Peter at være med, for han havde en trang til at hænge i svinestien hele dagen for at se dem blive slupne lös. En gang har vi været i skoven og i dag står Johan Thomas i spidsen for en tur efter friske blomster til Fru Pedersens blomsterglas. Peter må nok blive hjemme, for det gjör lidt ondt i hans ene ben. Haven her er stor og rar solrig, dog også med nogen skygge og udenfor den må börnene ikke löbe uden de får lov. Al ting er kort sagt som det var lovet til os, også hvad mit hyrdebillede angår. Her er et grönt vænge lige her udenfor, og får er det nemt at få at male efter kun
-3-
kniber det at finde en passende hyrdedreng. Det kan være jeg senere må andetsteds hen for at få fat i ham. Eline er den eneste vi har inde hos os om natten, resten ligger hos Christine. Når jeg kommer tidligt nok op, så rider hun, (Eline) på min ryg ind til de andre, for at blive klædt på. Her er to småpiger, den ene på Peters alder den anden et år ældre, med dem går legen rigtig fornöjeligt. Gården ligger i en frugtbar oase, i horisonten öjnes hist og her de ödere lyngstrækninger, höjder og plantager. For nogle dage siden besögte vi en bekendt af A. Pedersen på en gård et stykke borte, til ham gik vejen gennem et bækkelöb, så vognen gik i vand til midt på hjulene. Se her har Du löst og fast fra Klevanggård. Mange hilsner til Eder alle fra os, gid i må have det godt, hils især Faster. Din hengivne Joakim Skovgaard.

Facts

PDF
Letter
Brørup Station, Klevanggaard

Mappe 17 nr. 31