Menu

Skovgaard

1915-09-13

Recipient

Agnete Skovgaard

Document content

Awaiting summary

Transcription

Mappe 63 nr. 19

Havreholm 13-9-15

Kjære Kone!. Jeg har nu forsøgt mig i et svar til P.M.L. som Du altså først kan læse inden Du sender hende det. Nu har jeg to små billeder færdige, og det er jo rart da vejret er ved at forandre sig, ser det ud til. Tak for Dit brev og grevens. Han er rigtignok forsigtig med sine Penge. Jantzen her begyndte i dag at tale om at få sin havestue dekoreret og så slap det ud, at han vilde have mig til at gjøre det. Hvad skal jeg gjøre, hvis jeg nu først får gobelinmalerierne og springvandet, mere kan jeg jo ikke, men det kan jo også være at jeg ikke får dem, og så kan det jo være meget godt, hvis han og hans kone og jeg kan blive enige. Jeg kan godt lide dem, hun er den nemmeste at få fat på, og minder mig om dem jeg så i [?Propolio]. De er rigtig den store families rige onkel og Tante. Jeg synes J.T. sagde at på et tidspunkt i sommer var her 50 gæster, og det var vist alt sammen (eller dog næsten) familie. J.T. slås ærligt med sit billede.

-2-

Her begynder Dagen med at spille tennis, så morgenmad, så arbejde til mellem 11 og 11½, så frokost, og så ved jeg ikke om han bestiller mere den dag. Han tager med de andre i vandet ved 3 tiden. Her er Frk. Hertz som har gjort gymnastik sammen med Eline og Georgia, og her er en gl. Fru Hertz, søster til Jantzens moder, som også er her, og hans søster er her også, og her var fra lørdag em. til mandag morgen en Utke med Frue og to døtre, de hører vist til på Østerbro. Han er broder til Inger Pralin, Frederik doktorens kone. Hun lød meget musikalsk. Hun vilde først ikke spille Laubs melodi til ”Her vil ties, her vil bies” fordi hun holder så meget af sin gamle, men vi fik dog modet op i hende, og hun måtte indrømme, at den er køn.

14/9. I går lærte jeg Frk. Jantzen vor Kabale, og hun er meget interesseret. Og hun viste mig den smukke Kortkunst, som Cathrine kan. Og hun kunde den med en lille variation, som

-3-

Kabale, altså ar den sommetider går op sommetider ikke. Gl. Fru Jantzen og Frk. talte også om hvorfra de kendte Dig. Du ser, at jeg som sædvanlig holder til hos Damerne, medens søn og vist den unge Frk. Hansen (tidligere har jeg mulig kaldt hende Jantzen) holder til i rygeværelset.

Å! der er noget, jeg skal bede Dig om, synes jeg, men jeg kan ikke komme på det. Nu øsregner det. De unge er vist i skoven at plukke svampe. Den stakkels lille Frk. kan ikke stå op i timevis og J.T. finder flere nødder på buske end Hr. Jantzen, han var ellers den dygtigste, det gælder om at rense busken helt, selv for den usleste nød, sport. Saa siger de, at J.T. kryber op i toppen af busken, men han siger, at han står på jorden! Og når helt op til toppen! Her er Jantzen opsat på, at få stuen dekoreret i fresko, men jeg siger ham jo, at der er andre arbejder [aftaler] hvis udførelse går forud, hvis de skal laves. Jeg må gerne tage J.T. til hjælp, det er naturligvis en stor fristelse.

Jeg kommer ikke på, hvad jeg vil sige, så dette

-4-

Må hellere af sted nu. Vejret er nu igen rart, sol bag gråvejret. Jeg længes alligevel så småt hjem. Denne evige flakken om.

Mange hilsener fra Din Mand.

Facts

PDF
Letter
Havreholm
Rosenvænget

Mappe 63 nr. 19