Menu

Skovgaard

1889-10-11

Afsender

Agnete Skovgaard

Modtager

Joakim Skovgaard

Dokumentindhold

Agnete Skovgaard fortæller at Susette Maribo er død.

Transskription

Mappe 50 nr 8

11te Oct. 89. Rosenvænget

Kjære Joakim !

Nanny kom nu i Mørkningen, da jeg skulde til at lægge Børnene iseng, og skulde hilse fra Alexander at, hvis jeg vilde se hans Moder inden hun døde, saa maatte jeg komme nu, hun laa nu bestandig med lukkede Øjne og kjendte dem ikke, eller gav det ikke tilkjende. Jeg gik ikke med, Nanny sagde, det er kun sørgeligt at se, og jeg havde jo det yndige Billede af hende fra sidst, vi sagde hende Farvel │sammen│, nu kunde jeg jo ikke engang bringe Din og Cathrines Hilsen, da hun jo ikke vilde kjende mig. 12.Oct.

Nu har der været Bud at Tante Susette døde imorges Kl. 7 ½. –

Når vi har spist Frokost vil jeg gaa

-2-

hen til Nanny. – Jeg spurgte Nanny om der var noget, hun vilde have min Hjælp til, det var der ikke, men hun vil maaske nok have noget grønt herhenne fra en af Dagene. Indtil Tirsdag skal Kisten blive staaende hjemme, saa skal den føres til Kapellet, og Alexander vil gjerne have Begravelsen Fredag d. 18 de. │Mon Du tænker paa at tage tidligere hjem saa?│Jeg skulde hilse Dig fra Nanny ligesaa Kathrine, som jo i Aften kommer til Dit Hotel, saa hende skriver jeg ikke til, det Du maa fortælle hende det. Jeg skriver til Niels derom, naar jeg er færdig med Dit Brev. Lige fra Nanny gik jeg ind til Onkels og havde dine Breve med til Gjennemlæsning. De havde faaet Brevkort fra Rotterdam som jeg læste (fra Cathr.) . Tak tusende Gange for Dit

-3-

Brev og Dine Kort, det er saa yndigt at faa dem, der er intet gaaet tabt. Peter bliver henrykt over Tegningerne │(”disen” ikke mindst)│og faar jo Kortene at kramme lidt; Aa, hvor den Kat til ham igaar var yndig. Inat var han ganske tør (2 gange oppe) og har altsaa vundet Musen helt, ellers har han været vaad hver Nat trods alle Bestræbelser. Nu begynder du jo at samle en Portion Danske sammen. Jeg skrev en Dag til Elisabeth for at høre lidt om, hvor vidt hun var kommen. Det er rigtig nok en lang drøj Historie, det er hendes Mave der er saa oppustet, saa det ser slemt ud og en Fornemmelse som hun havde en Sten i den, dog har hun ingen Smerter, men har jo også nu været oppe i 3 ugers Tid. Nu skal det snart afgjøres, om hun kan flyttes op i Præstegaarden, og Viggo saa rejse, men det er jo trukken længe ud; I mødes saa

-4-

vel neppe. Du har vel for resten havt Brev om alt dette. Der er kommen Brev fra Præsten paa Manø med Maal af Altertavlen og Forespørgsel naar den kan blive færdig; det kan jo vente, til Du kommer hjem Hvis Vejret tillader det, tager vi på Thorvaldsensvej i morgen. Jeg hentede Boels Brosche i dag, │jeg gav hende den og hun blev meget glad.│den var pæn, synes jeg, naturligvis anderledes end jeg bestilte den, men maaske mere i hendes Smag, der var noget mere Stads på, eftergjort den gamle, 2 ½ Krone betalte jeg i rede penge, det øvrige dækkede Guldet. Det har været dejligt Vejr i denne Tid og jeg har faaet Drengene temmelig godt ud med Undtagelse af et Par Dage.

Jeg skal hilse Dig fra Moder og fra Onkels. Til underretning hvis mit Brevkort er gaaet tabt: jeg sagde ført og fremmest til Boel, at hun ikke maatte gaa igjennem Frk. Hjorts Kjøkken. Jeg skal hilse fra Boel og takke for Brochen.

│Farvel min egen søde Ven. Hils Cathrine meget ogsaa hendes Frue

Din lille Kone.│

Fakta

PDF
Brev
Rosenvænget
Paris

Mappe 50 nr. 8