Skovgaard
1864-08-11
Afsender
Georgia Skovgaard
Modtager
P.C. Skovgaard
Dokumentindhold
Georgia er på besøg på Christinelund, hvor H.C. Andersen er på besøg og underholder med oplæsning. Hun henviser til en stor sorg - det er uvist hvilken hændelse hun henviser til.
Transskription
Den 11 August 1864
Min kjære Mand!
Veiret har da været værre endnu siden Du skrev, Du stakkels Mand! men jeg har tænkt paa at dette Ophold iaar var dog egentlig en Forberedelse for et Ophold paa samme Sted til næste Aar, saa har Du dog først rigtig Gavn deraf, ikke sandt? Opfrisket er Du dog blevet, og lidt har Du jo faaet, saa maa vi være glade ved det; men for alting maa passe at være uafhængig til næste Sommer, saaa du kan tage ud paa, hvad det falder i et godt Hjørne. Jeg har netop i disse Dage tænkt paa, at der vist kunde være noget at hente til Din store Luft, det er jo allerede uhyre meget, om det kunde gaa med det Billede, ikke sandt? Min lille Mand. (Nu længes jeg en del)
•2•
Det bliver ogsaa i Længden sværere at holde Trykket ud, skjøndt jeg tager mig det saa let som jeg kan, det er ogsaa saa uhyre dumt og uforskammet saa det ikke fortjener andet Svar end en ordentlig Dragt Prygl.
Blev Veiret bedre kunde jeg nok have Lyst til at blive her lidt endnu, for endeligt engang at have Børnene ordentlig i Vandet, men bliver det saadan ved, saa vil jeg ligesaa godt hjem strax; lad mig vide hvad du tænker, for at jeg kan rette mig derefter.
Igaar Aftes var vi Alle paa Christinelund, undtagen Christian, han var saa høflig at være forkølet, og saa gaa til Dr. Frostes i stedet for, hans Opførsel støder endogsaa Grevinde Blücker, men hun har da ogsaa den Levemaade, som jo skulde høre sig til i den Stand.
Andersen læste højt, meget morsomt, og der var da altid langt hyggeligere end i Selskaberne her, skjønt Henrik var forstemt og Jonna saa
•3•
optaget af vor Stilling, saa hun blev en daarlig værtinde, men det der gjør godt i denne Tid er jo netop, at man ved man deler Sorgen.
Børnene er søde, den lille Jeanina indtagende men lunefuld, en nydelig lille én, de var her forleden Dag, hun saa mig bære Catharine og fra det Øjeblik kastede hun sin Kjærlighed paa mig og tyede til mig, saa snart der var lidt i veien, hun forstod vist at jeg var Moder.
Catharine ser meget tankefuld ud nar jeg taler om Dig, men det er ogsaa det hele. For resten er hun en Perle af en Pige, som strax begriber enhver Ting og er flink til at bruge sine smaa Hænder, saa jeg kan nok have Nytte af hende.
Fra Olympia kom der Brev igaaar, det er saadan op og ned, han vedbliver med Couren men en Diæt deraf, som Lægen havde lovet sig meget af, kunde han ikke taale; Olympia kan slet ikke taale det, saa den er nok ogsaa kun maadelig. Det ser sort ud rundt omkring. Hils Vennerne.
Din G.
Aften. Vi har været en smuk Spadseretur, Veiret ser virkelig meget bedre ud nu, gid det maa vare ved. Drengene hilser meget de vidste ikke at jeg skrev, ellers havde de ogsaa skrevet. De takker meget for Hilsenen
Fakta
PDFOlympia Freund
Susette Holten
Joakim Skovgaard
Niels Skovgaard
Christian Herman Stampe
Henrik Stampe
Jeanina Stampe
Jonna Stampe
Mappe 6 nr. 32