Skovgaard
1890-08-27
Afsender
Joakim Skovgaard
Modtager
Agnete Skovgaard
Dokumentindhold
Joakim Skovgaard er rejst til Østrøø i Sverige.
Transskription
Mappe 51 nr. 6
Østrøø 27 Aug 1890
Kjære Agnete! Godmorgen! På dampskibet traf jeg først Knudsen, min gamle gymnastiklærer og så Christiane K.H. som skulde op at besøge Frk. Hornemann på Kullen, med hende talte jeg om valgmenighed osv. til vi kom til Helsingborg, hun skiftede tog i Kattarp. Jeg fik at vide, at slutningen af mødet den 25de drejede sig om besættelse af kirketjenerembedet. Han hedder vist Rosenberg (dal) eller sådan noget, han som har tilbudt at gjøre det gratis i 4 år, men det er rimeligt, at han efter den tid vil have mere end de 600 Kr om året, som vi har til det embede. Så er der [?Jandeloup] eller hvad det er den mand hedder, som der blev samlet ind til i vinter, han søger nok også embedet, og han er så fattig, så hvis han ikke får det, må der rimeligvis samles ind til ham somme tider. Jeg finder det derfor rigtigst, at stemme på ham, da han også er en tiltalende person (siges der). Jeg finder det nemlig meningsløst at spare 600 Kr. fordi R. vil gjøre sit arbejde for intet i 4 år, og så måske at måtte give 600 Kr. til den anden, som intet arbejde gjør for pengene, og så måske efter 4 års forløb at måtte forhøje Rs. løn og måske endda sørge videre for Jandeloup. Den der mangler arbejde og penge, giv ham begge dele, den der har arbejde og penge, lad ham være, det er den ordentligste måde at handle på. Tal med andre om det, og
-2-
stem for mit vedkommende for Jandeloup. I Helsingb. traf jeg Knudsens rejsefælder Kåre Teilmand (Din fætter) og Ks. svoger Olsen fra Amerika. Jeg kom dybt i samtale med K. om kunstens nytte i verden, for han havde ondt ved at indse den, han regnede det for sin fejl, men han syntes, at nu var der så mange ting der var vigtigere, så kunsten kom i 2den 3die række, og der gik så mange penge til den. Han var umådelig rar at tale med, og vi kunde dog nogenlunde blive enige. Et par gange måtte han indrømme, at det jeg sagde, var sandt. Fex. da vi kom ind på det, om det var af det gode at drikke vin, og jeg så fremførte, at Jesus havde selv trakteret med vin ved bryllup i Kana, og det ovenikøbet med extra god vin. Tiden i Falkenberg gik da, og da jeg skulde i toget, traf jeg Laurell der. [?Niels] og Jensen er endnu på tur efter [?ryåsastuer]. Nyboe er rar som altid, og indbød mig til en sejltur, men jeg undskyldte mig, [?Gotfolk] er også rar og det er alle. Jeg sov knusende godt i drengenes seng, det værelse har jeg nu. Hils Alle, Boels, hvis hun er der endnu, også den nye pige. Og så foreslår jeg moer og drengene en extra omfavnelse alle i hob. Bed for valgmenigheden. Alle Gud i vold, Din Mand.

