Skovgaard
1875-07-27
Afsender
Wilhelmine Skovgaard
Modtager
Joakim Skovgaard
Dokumentindhold
Wilhelmine Skovgaard fortæller om Niels, som er på Møn. Hun skriver at han indimellem virker misfornøjet, og hun ærgrer sig over, at han ikke fortæller hende, hvad der trykker ham.
Transskription
Mappe 31 nr 50
D 27 Juli 1875
Min kjære Joakim!
Endskjøndt jeg intet Brev har modtaget fra Dig siden Du reiste, saa føler jeg dog en |stor| Lyst til at skrive til Dig, maaske netop fordi Du ligesom bliver borte for mig i denne Din lange Tavshed. Frøken Rønne har ladet mig læse to af Dine Breve, men at læse Breve der er skrevet til en Fremmed det kalder jeg ikke at leve sammen med sine nærmeste og kjære, og derfor længes jeg nu saameget efter Dig, min kjære Joakim. Naar jeg har været i Rosenvænget om Mandagen har jeg ofte tænkt paa Dig og savnet Dig, det gjør saa godt at see Dig sammen med Dine Søskende Du som har det rolige Sind der altid er i Ligevægt, Niels som er saa forskjellig sommetider glad, men ogsaa meget ofte stille og indesluttet syselsetter mig meget, sommetider staar han for mig som en Gaade jeg saa inderlig gjerne
-2-
vilde løse, jeg er saa vis paa hans rige Natur, hans kjærlige Hjerte og fine følelse, naar jeg saa seer ham saa stille, og alvorlig, saa tænker jeg paa om det er Dig han savner, eller om der er andet som trykker ham, og hvad vilde jeg saa ikke give for at han vilde tale herom til mig, maaske jeg dog kunde være ham til nogen Støtte, maaske jeg dog kunde gjøre ham noget Godt. I disse Dage er Niels paa Møen med Carl Mariboe jeg glæder mig ved det gode Veier de have, og længes efter at see om Niels kommer forfrisket og glad hjem. Cathrine var straalende glad da hun reiste, Glæden naate Høidepunktet da Niels fik saa lang en Ferie at han kunde følge med hende og blive fra Søndag til Torsdag, Niels kom her over Torsdag Aften da han var kommed hjem, han havde haft det udmærket godt, og talte meget om den deilige Natur der, Fredag Morgen reiste han til Møen. Det var venligt af Veber at give Niels saa lang en Ferie og han gjorde
-3-
[overstreget: gjorde] det saa [overstreget: bedrevilligt] beredvilligt.
Er der ikke Tale om at Du snart skal til Aarhus, det kan Du vist trænge til, jeg vilde gjerne vide hvorledes Kirtlerne have det, om de begynder at vige Plasen, og i det hele om Du er rask og hvad Du synes om det Arbeide Du har denne Gang.
Her have vi det det godt ere Alle raske og glæder os ved den deilige Sommer, vi drikker meget ofte The i Haven, og tilbringer megen Tid i den friske Luft, det tænker jeg skal give Kræfter og Sundhed for Vinteren. Tante Gine er reist til Giorsløv til Dankerts og Elisabeth til Hjørring, Christian Johnsen er bleven Bogholder paa Onkels Contor, og Fru Johnsen ligger i denne Tid syg og jeg frygter for at det endogsaa er temmelig farligt.
I dette Øieblik modtog jeg Brev fra Niels, Veiret er mere ustadigt der end her men saa faar de derved Klinten at see i forskielli Belysning, de boe hos en Bonde
-4-
som boer i Nærheden af Lisselund. Den første Dag fik de fed Flæsk, tyk Mælk og surt Øl til Midag og Niels bekom det saa ilde at det om Natten kom op igjen, næste Morgen havde han det ikke rigtig godt, men ved Midagstid var han dog flink igjen, saa han atter kunde vandre omkring og glæde sig ved den deilige Natur.
Lev nu vel kjære Joakim Du hilses kjærligt fra os alle ved Din hengivne Faster
Vilhelmine Skovgaard