Menu

Skovgaard

1882-11-03

Afsender

Joakim Skovgaard

Dokumentindhold

Joakim Skovgaard har besøgt nationalmuseet i Firenze og Palazzo Pitti.

Transskription

Mappe 41 nr 14
Firenze 3/11 1882

Tak for brevkort aller kjæreste søster! Det var rigtig rart. Nu Du Firenze er en utålelig by, her er ingen ende på herlighederne, og Madonnaerne, jeg kan så godt forstå, at han, hvad var det nu han hed, var glad ved at slippe for Skjara, eller hvad det nu hed, for når en indviet som jeg bliver så træt af Rafael, Fiesole, Titien osv. Så det er en hel lettelse at smide sig på et eller andet, helst sin sofa eller slig, og tænke på gorgonsola, (som er en herlig liflig ost, er det den, der er så god? ). Det var også en lettelse, da vi i dag så nationalmuseet, at opdage, at der ikke var videre mange munke og helgenbilleder, men derimod kanoner, bøsser, morsomme snurrepiberier, og 3 godt lavede miniatuer vokskabinetter eller kasser med fremstilling af pesten, der var ligefrem rædsomme. Der lå de stakler med opsvulmede maver som begyndte at rævne, (de var døde, forstår Du) sortblå, nogle halvrådne, andre skeletter, på de friskeste flød blod og slim ud af næsen, på en sad en mus of gjorde sig til gode, nej rotte var det. - nu venter vi Zarthman med det første, men der kan jo være kommer noget meget i vejen for ham, det er en stund siden vi hørte fra ham. Det er rædsomt, vi kan slet ikke prutte, men så køber vi så lidt som muligt. I denne tid er jeg for resten
-2-
gal efter Luca eller Andreas della Robias, porcelains relieffer, og de ser så godt ud i fotografi. Ja jeg må se at lægge mig på sinde, at Kbh. er en kedelig by, jeg tænker meget på den endnu, men det er vist dumt. Aa ja! Gid Du var her og lavede vor salat for os, nu er det min bestilling; Du skulle også vise mig v. Dycks cardinal, ham har jeg ikke lagt mærke til endnu. Det er for resten tosset som billederne hænger i Pitti, mange af de bedste hænger for højt, mens mange ringere har gode pladser. Men at de sætter de andre arter mosaik over det florentinske, fatter jeg ikke, har Du lagt mærke til de bedste borde i Pitti, har Du set på det runde med lapis lazuli grund, det har dog mageløs dejlige detalier. Fortæl mig lidt om Niels, hvordan det går med hans arbejder. ---- vil Du lykønske Fru Iminger så meget fra mig. --- Det var ikke så meget for at gælde Dg at jeg oversatte mit italienske, men brevet blev måske set af mere bare danske end Du. Vi vogter os vel fro at overanstrenge os, vel bliver vi af og til lidt møre i benene, når vi fex har vandret hjem fra Certosa, men lidt rørelse i benene, med måde, er vist ikke det værste. Vi kørte derud ovenpå en omnibus med fuldt læs og 3 for det første stykke, det gik, kan Du tro, men klosteret var på grund af helligdag
lukket, nå så tegnede vi
-3-
lidt og vandrede glade hjem. Er det ikke rart, at I får Kabell i nærheden. Viggo hilser, og lover at passe på mig så godt han formår, og når jeg både har lovet Dig og hans kjæreste at passe på ham, kan Du vide, at jeg må gjøre mig umage. Når Du har gået lidt os Johansen, fortæl mig så lidt udførlig m det. Og nu god nat. - - - Den 4de.
Er det denne kardinal, jeg skal beundre? Jeg synes, den er fortræffelig, den ser glimrende ud, men da den hænger så højt oppe, tør jeg næsten ikke sværge til dens fane, især da der nedenunder hænge en fortrinlig Titzian, og lige overfor forneden endnu en om muligt endnu bedre. – I dag var vi henne at prøve det af Dig anbefalede tratoria, det er morsomt, billigt og godt, men desværre er der ingen spiseseddel, og vi forstår ikke, hvad hen ramser op, så går vi der hver dag, bliver vore måltider for ensformige og solide, da vi nemlig i dag tog næsten alt det, vi vidste navnet på, og vi en anden dag, om ikke for andet, om ikke for andet, så for ikke at tages for barbarer, dårligt kan udelade noget. Du kan spørge Aksel, om det er den rigtige; det er en langagtig stue med tøndehvælving og en firkantet søjle, som deler den i to ulige dele. Den 5te. Ho, Ho, nu ved jeg det, Zarthman har løst gåden, ved at sige at det er sirocco vejr i dag, så det er bare derfor, at jeg går og er
-4-
skør hovedet og kan ikke blive af med hovedpinen fra i går, som måske også kom af sirocco. Du ser, at Zarthman er kommet, jo han kom i middags, men vi var ude så vi så ham ikke før kl. 6, men siden har vi spist og drevet om sammen, og naturligvis talt 10 gange så meget som ellers, om 20 gange så mange ting. Han var blevet rørt over Pos oversvømmelse, over træer og mellem huse, og han var blevet læsset på vogne og hvad ved jeg, det har nok været grin. - - du kan tro, jeg har fået mig en Kunstnerhat med rendesten i og svejet skygge, og jeg fik den 2 frank billigere en prisen, men nok ligevel 2 frank for dyr. Det var Zarthman som lærte mig at prutte, han skulde også have en hat, men min er den genealeste. – Om jeg har gået langs Arnoen? Jo på kryds og tværs og langs, og helt ud til den anden ende af Cascinerne, og der er dejligt og en mængde firben. Tak for Dit brev! hør når Du nu forhåbentlig kommer i skole hos Johansen, fortæl mig så om det. - - Nej Du! det er aldeles ikke utsjuke jeg lider af, ja i begyndelsen i Brunnen havde jeg, men nu vilde et foreslåede middel være min visse død, nej, jeg trænger til blommer. JA lev nu vel for denne gang og tag til takke, vil Du uddele medfølgende breve på rette steder, så skal Du få et smækkys for det, og her har Du i hvert tilfælde en sæk og en pose fuld for al Din elskværdighed Hils alle. Din gamle broder.

Fakta

PDF
Brev
Firenze
  • Firenze, Italien
  • Palazzo Pitti, Piazza de' Pitti, Firenze, Italien
  • Arno, Firenze, Italien
  • Certosa Di Firenze, Firenze, Italien
  • Brunnen, Schweiz
  • Cascinerne, Firenze, Italien

Mappe 41 nr. 14