Menu

Skovgaard

1909-03-04

Dokumentindhold

Niels Skovgaard og familien døjer med influenza. Han skriver om hvorvidt han har lyst til at indsende værker til en udstilling i Århus.
Sidste del af brevet er fra Ingeborg Skovgaard til Agnete Skovgaard.

Transskription

Mappe 19
Brev nr. 41 (39b)

Torre Pellice Den 4.3.09

Kære Joakim!
Tak for hjælpen med billedet.
Du skriver om Århusudstillingen, og samtidig med Dit kort, fik jeg en blanket til den. Jeg har Tænkt mig om, men jeg synes ikke, at jeg har noget billede som jeg hat lyst at sende. Hvis Du synes jeg bör være med, må Du have lov til at sende det lille herfra, istedetfor at sende det Til den frie, det er mig lige fedt, Når Du bare vil have ulejlighed med at anmelde det, jeg kan ikke så godt anmelde det herfra; ja jeg kunde måske nok, men målene kniber det da med, og jeg vil også helst være fri for selv at bestemme om det skal med, for jeg synes det er lidt vel ubetydeligt til at sende derover.
Henvende mig til folk som ejer billeder af mig, vil jeg ikke, og af de jeg har hjemme, har jeg ikke lyst at sende nogen. Dels har de alle set skidt ud på den frie, enten det nu er billedernes egen skyld eller ej, og det samme kunde blive tilfældet i Århus, og dels ligger de hengemte på Karlsberg, sådan at jeg helst ikke vil have rodet i dem, og endelig, vil jeg nödig gjöre nogen f.eks. Viggo ulejlighed dermed. Derimod er der en
-2-
ting, som jeg snarere kunde have lyst at sende, skönt jeg egentlig er lige glad, men den kunde Du skaffe uden stor ulejlighed. Det er en af afstöbningerne af hjorten fra Leths gravsten. Hvis Du synes det, og gider, så lad dem få den, men den skulde vist helst i den særlige udstilling for dekorativ kunst, som nævnt i et cirkulære, som fölger med blanketterne, og dertil har jeg ikke engang fået blanket, så derfor opgiver jeg ganske selv at anmelde noget.
Den kan jo sættes til salg for 100 kr. Jeg har vist skrevet Dig tittel en på billedet. ”Novemberformiddag i Norditalien” eller sådan noget lignende.
Relieffet kan jo f.eks. hedde ”hovedet af en gravsten”. Eller skal man nævne hvis gravsten det er?
Vi har ikke hört andet fra Cathrine, end det födselsdagsbrev til Ingeborg, som fölger med dette brev. Hun har vel forelöbig tabt lysten til a skrive til Dig og mig, den stakkel.
Det er Trist med al jeres influenza, det er jeg skam ked af, men vi er heller ikke fri hernede. Hjalte og Elise ligger af den, men slem har den nu ikke været, og de er ved at komme sig. Nu til morgen var Hj. helt feberfri. Ingeborg og jeg har fölt en smule i kroppen, og håber
-3-
det bliver derved, men madam Garnet ser rigtig skidt ud, men vil ikke gå i seng. Vi frygtede en dog for at det var kighoste Elise havde, den er her meget af i byen, men det er det dog neppe.
Vinteren trækker svær ud, vi har haft mere, end vi plejer at have hjemme, men alle hernede siger, at en så streng vinter har her ikke været i manfoldige år. Derfor begynder vi at spekulere på om vi ikke kan blive her maj måned med, for dog at få boget godt.
God bedring med jer, og Tak for hvad Du gjör med mine ting, eller undlader at gjöre.
Broder Niels
Nu er jeg snart så vidt med svaret Til [?]at jeg kan sende Jörgensen det til gennemsyn. Det har været et farligt arbejde, man må jo passe på hvert ord man siger. NS
Travhestebrönden
|Har du aldrig prövet at tage rammer fra Kleis? Han er ikke så dårlig. Jeg synes at han lavede mere holdbart arbejde end [?] |

Kære Agnete! Tak for dit rare lille Brevkort forleden Dag og for dine Ord paa det sidste. Det er da dejligt for dig at have faaet en [?] Spisestue. Vi maa lidt med en Slags Skamfölelse indrömme alt som Årene gaar, at som Folk i almindelighed ordner sig er det dog ikke det mest praktiske.* Og din lille Dagligstue er vist Yndig! Jeg stræver med at faa
-4-
Piger, det er ikke le helt jer nede fra: Hjalte er jo nu et godt Stykke til Agters igen efter Februars strenge Vinter og nu Influenza. Godt om vi alle, I med, var udenfor den Sot. Har din Mor det godt? I er da vel ogsaa levende optagne af Forsvarssagen, saadan noget mæler I aldrig et Ord om, vvi synes Neergaard maa være en dejlig Mand, netop saadan en, vi trænger til, gid hans Plan maa samle danske Mænd; fra Udlandet set synes man det ser dobbelt Tungt ud med det forsvarslöse Fædreland, og enhver udlænding synes Danmark bærer sig ad som en afsindig. Det er vel mest de unge Sönner hos jer der bærer saadanne Spörgsmål til Huse. Hils dem fra mig og Eline og Georgias Morten og hele Rækken ned efter. Ogsaa mange Hilsner til dig og Joakim.

Ingeborg

Hvor det glæder mig at Cathrine har faaet en bedre Bolig!
|*Jeg har nemlig selv som Barn og ung levet imellem extravagante Slægtninge, som satte en Ære deri- at dit Hus har været og er ejendommeligt kommer jo af andre ting f. ex. Af Lejligheden.|

Fakta

PDF
Brev
Torre Pellice

Mappe 19 nr. 41